連結臺灣與日本的「奇異恩典」 / 管仁健

1月 10, 2008 dawning06 0 Comments

60年代在臺灣的各偏僻鄉鎮,人們卻常會見到一個很不尋常的畫面。

兩個五短身材的日本中年男子,扶著一個失明又瘸腿的高大白人,到車站或人群聚集的地方,然後他們三人各自拿著吉他,用英語、日語和不流利的華語和福佬語,唱著【奇異恩典】(Amazing grace)這首歌:

Amazing grace, how sweet the sound. That saved a wretch like me
奇異恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;おどろくばかりの 恵みなりき
I once was lost, but now I'm found .Was blind, but now I see
前我失喪,今被尋回,瞎眼今得看見。このみの汚れを 知れるわれに
This grace that taught my heart to fear. And grace that fear relieved
如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;めぐみはわがみの おそれを消し
How precious did that grace appear. The hour I first believed
初信主時,即蒙恩惠,真是何等寶貴﹔まかするこころを おこさせたり

Through many dangers, toils, and snares. I have already come
許多危險,試煉網羅,我已安然經過;危険をも罠をも 避けえたるは
This grace has brought me safe thus far. And grace will lead me home
靠這恩典,安全不怕,更引導我歸家。恵みのみわざと 言うほかなし

1945年夏天,二次大戰的歐洲戰區,隨著希特勒的自殺,已經「西線無戰事」了。然而亞洲這邊的太平洋地區,中國戰區裏國共雙方正忙著爭奪對方的地盤,蘇聯也始終按兵不動。消滅日軍的責任,就完全落在太平洋上的美軍了。

雖然自中途島戰役後,美軍就一路告捷。收復硫磺島、菲律賓之後,明眼人也都心裏有數,日本終將接受「波斯坦宣言」。但當時的日本軍國政府,卻依然頑抗到底,對軍民提出「聖戰」、「玉碎」的訴求。而美軍要進攻臺灣、沖繩這些日本原來的「領土」,也要面臨之前更大的「苦戰」。

經過重大傷亡才勉強登陸的美軍,終於在琉球王國古都首裏建立了前進指揮所。然而日軍的頑抗,比起那些二次大戰開始後才佔領的殖民地更慘烈。雖然6月之後美軍已取得優勢,開始向鄉間進剿,逐個爭奪洞穴,每天都有近千的軍民被擊斃,或被燒死在山洞裏。可是美軍的傷亡也極慘重,連陸軍第10集團軍司令巴克納中將,也在6月18日視察時被炮擊殉職了。

6月24日星期天的清晨,首裏的美軍前哨衛兵,被眼前的景象嚇了一跳。一個眼上蒙著軍服剪下來作成的紗布,身材高大卻瘸腿的高大白人,被兩個倒背著三○步槍,全副武裝的日軍扶著,高唱著<奇異恩典>(Amazing grace)的詩歌走來。衛兵趕緊將這白人送去野戰醫院,兩名日軍則繳械後關進戰俘營。

受傷的白人是美軍飛行員雅各(Jacob),一個月前他駕駛B-29轟炸機,在沖繩上空被日軍的高炮擊落,他被俘時眼睛失明、雙腿骨折。

隨著戰事逐漸失利,日軍為了節省物資與看守人力,每天清晨都會輪派兩個士兵一組,押解一名戰俘到遠離山洞的地方槍決後棄屍。

6月24日剛巧是星期天,失明又瘸腿的雅各在清晨是被叫起來,被兩名日軍押解著一瘸一瘸的離開洞穴。之前幾天他的戰俘同伴清晨被叫押走後就沒有回來,而失明又瘸腿的雅各心裏明白,他的生命即將結束。

但很奇怪的是,這時雅各的心裏,沒有一絲恐懼。雖然他從中學開始,就不受父母的管束,星期天從來不去教堂,十幾年沒唱過詩歌。可是當他忍著腳痛,一瘸一瘸的走過自認是生命最後一程時,竟不自覺的就哼出了他小時後在主日學裏學會的詩歌:“Amazing grace, how sweet the sound. That saved a wretch like me. I once was lost, but now I'm found. Was blind, but now I see.”

雅各越唱越喜樂,也越唱越大聲,根本忘了自己是將要被殺的戰俘。奇怪的是平常在戰俘營裡,他連說話都被禁止;可是他現在唱著詩歌時,用刺刀抵著他往前走的日軍,不但沒制止他,其中一個還用相同的曲調,用日文哼著:「このみの汚れを 知れるわれに;このみの汚れを 知れるわれに。」

當雅各聽到其中一個日本兵,也用日語唱起<奇異恩典>時,雖然他聽不懂日文歌詞的意義,但從曲調能確定是同一首歌。更奇妙的是那個日本兵唱著唱著,另一個聲音更低沉的日本兵,也跟著唱了起來。

當他們用日語唱完第三段時,竟然把頂在雅各背上的刺刀收了起來,他們扶著雅各的肩膀,竟然調轉了一個方向。雅各不知道自己的命運會如何,但心中只是洋溢著平安喜樂,把兒時一首又一首的詩歌唱了起來。有的歌那兩個日本人會跟著用日語接著唱,有的不會,就這樣唱著唱著來到了美軍營地。

原來這兩個日本充員兵,一個叫山本,一個叫木津,他們都是來自長崎的孤兒。小時候他們被美國傳教士所辦孤兒院收留,長大後雖然不是基督徒,卻對兒時傳教士所教唱的詩歌印象深刻。雅各所唱的詩歌,喚醒了他們起初的愛,於是他們決定保護這位元語言不通、又盲又瘸的弟兄回到他自己的國家。至於他們自己的安危,他們根本沒想到。

山本與木津被關在美軍的戰俘營裏,雅各每星期天,都會請人扶他去「看」這兩位弟兄。幾星期後,沖繩的日軍被完全殲滅,雅各則要被送回美國本土療養。臨別前他向山本與木津相約,戰爭結束後他一定會去日本「看」他們。

雅各在美國讀完了神學院後,擔任傳道人,他去日本找到了山本與木津,然後一起接受差會的安排,來到臺灣宣教。後來日語在臺灣慢慢式微,但山本與木津認真學會了華語和福佬語,繼續協助雅各在臺灣傳揚福音。他們在臺灣20多年的配搭服侍,見證了這一切在人所不能的,在神凡事都能。


(文章原作者已同意本站轉載)


完整版本:連結台灣與日本的「奇異恩典」(管仁健/著)

延伸閱讀: 詩歌「奇異恩典」介紹

0 Comments: